Unsere Technologiepartner
Das LGS2 basiert auf anerkannten Industriestandards und bewährten Technologien der Medienbranche
Benutzerfreundliche Werkzeuge und eine hohe Sicherheit bilden die Grundlage für produktives Arbeiten. Daher setzt das Language Guide System (LGS2) auf anerkannte Industriestandards und bewährte Technologien der Medienbranche. Durch den Einsatz aktueller, zeitgemäßer Technik wird ein hohes Maß an Sicherheit erreicht, welches sich nicht nur in der vorhandenen Infrastruktur wiederfindet, sondern auch dafür Sorge trägt, dass Ihre Daten jederzeit in sicheren Händen sind. Hierbei setzen wir auf die langjährige Erfahrung und das umfassende Knowhow unserer Technologiepartner, um Ihre Arbeit zu erleichtern und Ihren Workflow produktiver zu gestalten.
Adobe InDesign Server Support
Der InDesign Server wird vollständig unterstützt. Dies
bedeutet, dass beliebige InDesign Dokumente in das LGS2
eingestellt und übersetzt werden können. Dabei werden Besonderheiten
wie Stile, verkettete Textboxen etc. berücksichtigt, sodass die erzeugte
Sprachvariante exakt so aussieht, als ob sie in der InDesign Desktop
Applikation erzeugt worden wäre.
Einfach zu bedienendes Interface mit Adobe Flex
Flex ist ein Open-Source-Framework von Adobe
für die Entwicklung ansprechender Web-Anwendungen, die
sich auf allen gängigen Browsern, Desktops und Betriebssystemen
konsistent ausführen lassen. Das moderne, auf anerkannten
Standards basierende Programmiermodell unterstützt gängige
Entwurfsmuster. Mit der deklarativen, XML-basierten Programmiersprache MXML
werden Layout und Verhalten von Benutzeroberflächen definiert. Für die
Clientseitige Logik wird die objektorientierte (OO) Skriptsprache ActionScript 3
verwendet. Flex enthält darüber hinaus eine
umfangreiche Komponentenbibliothek mit über 100
bewährten, erweiterbaren Komponenten für die Gestaltung der Benutzeroberflächen
von RIAs sowie einen interaktiven Debugger.
Sichere Datenbank von ORACLE
Mit der Entscheidung, die Datenbanklösungen
eines Weltmarktführers einzusetzen, haben wir ein
großes Stück Datensicherheit in unsere Prozesse
implemetiert.
Integration mit SDL Trados
SDL ist das weltweit führende Unternehmen im Bereich Global Information Management. SDL bietet Lösungen, mit denen Unternehmen ihre globalen Märkte schneller mit hochwertigen mehrsprachigen Informationen versorgen. Die Lösungen des Geschäftsbereichs Language Technologies gewährleisten stilistische und Markenkonsistenz, automatisieren manuelle Prozesse durch die Verwaltung mehrsprachiger Inhalte und bieten Funktionen für automatisierte Vorübersetzungen. Sprachdienstleister verbessern dadurch ihre Produktivität bei der Lokalisierung von Inhalten und Software. Bei vielen Kunden wird heute schon die Schnittstelle zwischen LGS2 und SDL Trados Studio für das einfache und zuverlässige Einlesen der Übersetzungen ins Layout genutzt. Auf gleichem Weg können auch letzte Korrekturen per Mausklick wieder in Trados zurückgeführt werden (TMX): Das zeitaufwändige und fehleranfällige Alignment entfällt. Die Technologie-Partnerschaft führt aber noch weiter: Über das gemeinsam entwickelte Auftragsportal können Übersetzungsprozesse für beide Technologien übergreifend gesteuert werden.
Integration des Across Language Server
Across Systems mit Sitz in Karlsbad bei Karlsruhe
und Glendale, Kalifornien, ist Hersteller des Across Language
Server – der weltweit führenden Technologie
für die „linguistische Supply Chain“. Mit der Online-Anbindung des
Across Language Servers ermöglicht LGS2 die komfortable
Nutzung einer einheitlichen Firmenterminologie und Satzmemories.
Diese Technologie bilden wir direkt in unserem User-Interface auf Basis
eines InDesign-Dokuments ab. Sämtliche Across
Language Server Inhalte stehen im LGS2 zur
Verfügung. Die Matches werden in Echtzeit angezeigt und
können sofort für die Übersetzung genutzt werden.
ISY3 - IT-Lösungen der DTS Medien AG
Mit
innovativen IT-Lösungen
hat die DTS Medien AG die technologische Entwicklung
in der Medienbranche entscheidend geprägt. Über 27
Jahre Erfahrung, detaillierte Branchenkenntnisse
sowie fundiertes Spezialwissen machen die DTS zum
besten Partner für Kommunikations- und Medienprozesse.
Warum LOTS OF DOTS?
Weil man über alles diskutieren kann, aber nicht über 100%. Knapp daneben ist nämlich auch vorbei. Mit LOTS OF DOTS sichern Sie sich daher 100prozentige Genauigkeit in allen Medien – ob Web oder Print.
Das sagen unsere Kunden
„Mit dem Language Guide System von LOTS OF DOTS konnten wir große Fortschritte in der Qualität und Geschwindigkeit unserer internationalen Kommunikation erzielen. Damit haben wir weniger Aufwand für die Pflicht und mehr Zeit für die Kür.“
Rolf Herzog Leiter Produktkommunikation,
Festool GmbH Weitere Referenzen